اسم الكيان | خدمة المحتوى الإسلامي باللغات |
موقع الكيان الإلكتروني | https://islamiccontent.org/ |
موقع التبرعات الإلكتروني | https://store.islamiccontent.org.sa |
البريد الإلكتروني | info@islamiccontent.org |
رقم الهاتف | 0502447000 |
نوع الكيان | جمعية أهلية |
رقم ترخيص الكيان | 2131 |
المقر الرئيسي | الرياض |
عنوان المقر الرئيسي للمنشأة | كامل المملكة العربية السعودية |
النطاق الجغرافي | الرياض |
رقم الترخيص | 2079 |
نوع الترخيص | موقع التبرعات الإلكتروني |
حالة الترخيص | منتهى |
حالة التقارير | تحت الدراسة |
تاريخ البدء | 2023-08-06 م |
تاريخ الانتهاء | 2024-08-04 م |
رقم الحساب | SA0580000585608010465899 |
اسم البنك | الراجحي |
م | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
---|---|---|---|---|---|---|---|
اسم البرنامج | ترجمة تفسير الشيخ ابن سعدي باللغات | تأهيل مترجمي العلوم الشرعية | توفير وطباعة كتب للتعريف بالإسلام ولتعليم المسلم ما يلزمه في دينه باللغات | تجهيز وطباعة الأسئلة المتكررة عن الإسلام والمسلمين وإجاباتها باللغات. | قاعدة البيانات الإلكترونية للمحتوى الإسلامي المترجم. | ترجمة الأحاديث النبوية وشروحها | صالة عرض وتسويق الإصدارات الدعوية باللغات. |
حاله البرنامج | مقبول | مقبول | مقبول | مقبول | مقبول | مقبول | مقبول |
نوع البرنامج | ترجمة | تأهيل | طباعة | تجهيز وطباعة | قاعدة بيانات | ترجمة | صالة عرض |
اهداف البرنامج | 1. إيجاد مرجعية إلكترونية مجانية متطورة وموثوقة لترجمات معاني وتفاسير القرآن الكريم وفق منهج أهل السنة والجماعة لتكون بديلاً عن المرجعيات غير الموثوقة الشائعة في الفضاء الإلكتروني. 2. صيانة وتنزيه ترجمات تفاسير ومعاني كتاب الله من عبث العابثين وتأويلات ال | 1. معرفة أساسيات ترجمة المحتوى الإسلامي، والتوجهات الناجحة في هذا المجال. 2. إكساب المتدربين مهارة الترجمة من خلال الأنظمة المساندة للترجمة. 3. إتقان نقل النصوص الشرعية من اللغة العربية إلى اللغة الهدف. 4. تحفيز المتدربين للاحتساب في اتقان الترجمة لإثراء | إبلاغ معاني القرآن الكريم، والتعريف بالإسلام، للمستهدفين بتعدد لغاتهم وتنوع فئاتهم من خلال توفير كتب ورقية وإلكترونية جاهزة للتداول والنشر. | 1. حصر الأسئلة الأكثر تكراراً عن الإسلام والمسلمين، بالشراكة مع الجهات التي تباشر العمل مع غير المسلمين. 2. وضع إجابات علمية نموذجية باللغة العربية للأسئلة من خلال طلبة علم متمكنين وأهل خبرة بمحاورة غير المسلمين. 3. ترجمة الأسئلة والإجابات باللغات وتدقيقه | 1. إيجاد مرجعية إلكترونية منظمة وكبيرة للمحتوى الإسلامي النصي المنتقى المترابط مع ترجماته بلغات العالم يتاح الإفادة منه والاعتماد عليه في أنظمة النشر والبحث والترجمة والذكاء الاصطناعي. 2. جمع جهود منتجي المحتوى الإسلامي النصي المترجم المتميز المتفرقة ووضع | 1. إيجاد مرجعية إلكترونية موثوقة للأحاديث النبوية وشروحها، تكون بديلاً للترجمات غير الموثوقة. 2. صيانة ترجمات الأحاديث النبوية من الخطأ، من خلال دورة عمل للتصحيح والتطوير المستمر للترجمات. 3. معالجة الخلل والضعف في ترجمات الأحاديث النبوية المنتشرة في الفض | 1. إبلاغ معاني القرآن الكريم والسنة النبوية للبشرية، وتعريف المسلمين بما يلزمهم في أمر دينهم، وتعريف غير المسلمين بالإسلام، بتعدد لغاتهم وتنوع فئاتهم، من خلال توفير ترجمات ورقية وإلكترونية جاهزة للتداول والنشر. 2. إشراك أكبر قدر من الناس في الاحتساب بشراء |
عدد المستفيدين المستهدفين | 1000000 | 360 | 1000000 | 10000000 | 1000000 | 100000000 | 1000000 |
هل البرنامج برنامج زكاة؟ | لا | لا | لا | لا | لا | لا | لا |
تكلفة البرنامج | 1,300,000 ريال | 360,000 ريال | 800,000 ريال | 340,000 ريال | 160,000 ريال | 1,700,000 ريال | 900,000 ريال |
تكلفة التسويق | 0 ريال | 0 ريال | 0 ريال | 0 ريال | 0 ريال | 0 ريال | 0 ريال |
تكلفة التشغيل | 0 ريال | 0 ريال | 0 ريال | 0 ريال | 0 ريال | 0 ريال | 0 ريال |
اجمالي التكلفة للبرنامج | 1,300,000 ريال | 360,000 ريال | 800,000 ريال | 340,000 ريال | 160,000 ريال | 1,700,000 ريال | 900,000 ريال |